2022/04/30

Konstantinos KAVAFIS

.




Nació el 23 de abril de 1863 en Alejandría (Egipto). Noveno y último hijo de Petros Cavafis, un comerciante casado con Jariclía Fotiadis, hija de un mercader fanariota de diamantes. Entre 1882 y 1885 vivió en Estambul. A los 29 años entra como becado al Ministerio de Obras Públicas, en el servicio de riegos, irá ascendiendo, siempre con el impedimento de pertenecer a la minoría griega, hasta que en 1922 se retira como director asistente. Esta ocupación será su principal fuente de ingresos.
Vivió con su madre hasta que ésta murió, en 1899, luego con algunos de sus hermanos, y finalmente en soledad. Se le reconocen dos amores, y pasajeros, y no vivió acomplejado por su homosexualidad. Fue considerado el "poeta nacional de Grecia". No hizo una escuela, no tuvo discípulos aunque, en su época, gustó y mucho.

Perdió la voz cuando fue sometido a una traqueotomía, en 1932, para salvarlo de cáncer en la laringe. Un renacimiento de su obra tuvo lugar con la publicación del Cuarteto de Alejandría de Lawrence Durrell(1957-1960).

Constantino Kavafis falleció en Alejandría el 29 de abril de 1933.

  

Un anciano

En medio del bullicio del café,

encorvado a la mesa, está sentado un anciano,

con un periódico ante él, sin compañía.



Y en la vejez infame y desdeñosa,

piensa en qué poco disfrutó los años

cuando tenía fuerzas, elocuencia y belleza.



Sabe cuánto ha envejecido: lo percibe, lo ve.

Y todo ese tiempo en que era joven le parece

que fuera ayer. Qué breve, qué breve el intervalo.



Y piensa en cómo se le ha reído la Prudencia;

y cómo -¡qué insensatez!- confiaba en ella,

la mentirosa que decía: "Mañana. Aún tienes mucho tiempo".



Recuerda los impulsos contenidos, cuánta dicha

sacrificada. De esa necia cordura

cada ocasión perdida se está mofando ahora.



... Pero de tanto acordarse y tanto cavilar,

el anciano se embota, y cae dormido,

apoyado contra la mesa del café



Kafetxe zaratatsu bateko barrukaldean,

mahaiaren gainean makurtua jezarrita dago gizon zahar bat;

egunkari batekin aurrean, lagunik gabe.

 

Eta zahartzaroaren goibelaren erdiko destainean,

gogoeta egiten du zein guti gozatu zituen urteak

kemena zeukanean, eta etorria, eta edertasuna.

 

Badaki asko zahartu dena; ohartzen da, ikusten du.

Eta horratik gazte zeneko garaiak atzo ematen du.

Zein tarte laburra, zein tarte laburra!

 

Eta pentsatu egiten du zelan Zuhurtziak iruzur egiten zion;

eta zelan berarengan fedea zeukan beti —hori erokeria!—

gezurtiarengan erraten ziona beti: «Bihar. Badaukazu astirik».

 

Oldarrak gomutatzen ditu balaztatzen zituenak; eta zenbat

alegrantzia sakrifikatzen zuen. Beraren burugabeko ezagutzaz,

orain, galduriko abagadune bakoitzak egiten du iseka.

 

Baina gogoetaren gogoetaz eta gomutaren gomutaz

gizon zaharra trenkaturik geratu da. Eta loak hartzen du

kafetxeko mahaiaren gainean makurtua.

Esperando a los bárbaros

-¿Qué esperamos congregados en el foro?
Es a los bárbaros que hoy llegan.

-¿Por qué esta inacción en el Senado?
¿Por qué están ahí sentados sin legislar los Senadores?
Porque hoy llegarán los bárbaros.
¿Qué leyes van a hacer los senadores?
Ya legislarán los bárbaros, cuando lleguen.

-¿Por qué nuestro emperador madrugó tanto
y en su trono, a la puerta mayor de la ciudad,
está sentado, solemne y ciñendo su corona?
Porque hoy llegarán los bárbaros.
Y el emperador espera para dar
a su jefe la acogida. Incluso preparó,
para entregárselo, un pergamino. En él
muchos títulos y dignidades hay escritos.

-¿Por qué nuestros dos cónsules y pretores salieron
hoy con rojas togas bordadas;
por qué llevan brazaletes con tantas amatistas
y anillos engastados y esmeraldas rutilantes;
por qué empuñan hoy preciosos báculos
en plata y oro magníficamente cincelados?
Porque hoy llegarán los bárbaros;
y espectáculos así deslumbran a los bárbaros.

-¿Por qué no acuden, como siempre, los ilustres oradores
a echar sus discursos y decir sus cosas?
Porque hoy llegarán los bárbaros y
les fastidian la elocuencia y los discursos.

-¿Por qué empieza de pronto este desconcierto
y confusión? (¡Qué graves se han vuelto los rostros!)
¿Por qué calles y plazas aprisa se vacían
y todos vuelven a casa compungidos?
Porque se hizo de noche y los bárbaros no llegaron.
Algunos han venido de las fronteras
y contado que los bárbaros no existen.

¿Y qué va a ser de nosotros ahora sin bárbaros?
Esta gente, al fin y al cabo, era una solución

2022/04/25

Vicente HUIDOBRO

 Si no hiciera una locura al año... me volvería loco


 

Nació el 10 de enero de 1893 en Santiago de Chile.
Hijo Vicente García-Huidobro, heredero del marquesado de Casa Real, y de la escritora María Luisa Fernández Bascuñán.

Criado en el seno de una familia aristocrática, su existencia estuvo plagada de toda clase de acontecimientos artísticos, políticos y sentimentales de la más variada especie.
Escribió sus primeros poemas a los doce años y pronto apareció publicado un manifiesto en el que rechazaba toda la poesía anterior a él.

.Creacionismo
Se alejó del surrealismo al no aceptar la opinión de que el artista es un mero instrumento revelador de su inconsciente. De igual manera rechazó el futurismo. Como respuesta a todos estos movimientos, su actitud desafiante lo llevó a dar a luz el movimiento que le valió la posteridad: el creacionismo, el cual él mismo fue definiendo poco a poco en escritos como el célebre manifiesto "Non serviam". No he de ser tu esclavo, madre Natura; seré tu amo".
Su gran habilidad de comunicador contribuyó a extender el entusiasmo por la experimentación en la Europa de entreguerras. Sus continuos viajes por el mundo le permitieron además trabar amistad con toda la heterogénea nómina de escritores y artistas de la vanguardia europea y con estrellas de la época dorada de Hollywood, como la diva Gloria Swanson y el actor Douglas Fairbanks.

Guerra Civil española

Durante la Guerra Civil española (1936-1939), fue un activo y enérgico conferenciante político, arengando con un altavoz desde un coche blindado a los soldados rebeldes en los frentes de Madrid y Aragón, instándoles a que se pasaran a las tropas leales a la República.

Segunda Guerra Mundial

También participó en la Segunda Guerra Mundial y transmitió desde París sus crónicas para "La Voz de América". En esta conflagración fue herido en dos ocasiones y se enorgulleció de guardar, como botín de guerra, el teléfono particular de Adolf Hitler.

Vida privada

En 1912 contrajo matrimonio con Manuela Portales Bello. Casado tres veces, sufrió incluso varios atentados por sus actividades izquierdistas, además de ser amenazado de muerte por el padre de Ximena Amunátegui, una bella adolescente de la que se enamoró tan perdidamente y a la que raptó a la salida del colegio. Fue así como se fugó a París en 1928 con la que sería su segunda esposa, dejando atrás uno de los mayores escándalos en la historia de la sociedad chilena de comienzos del siglo XX. En 1945 conoció en Inglaterra a la poeta Raquel Señoret Guevara que se convertiría en su tercera y última esposa.

A causa de un derrame cerebral muere  el 2 enero de 1948, ocho días antes de cumplir 55 años.

    Su epitafio: "Aquí yace el poeta Vicente Huidobro / Abrid la tumba / Al fondo de esta tumba se ve el mar"

2022/04/19

Joy DAVIDMAN

 

Joy Davidman nació en Nueva York en 1915. Sus padres eran judíos que emigraron a América procedentes de Europa Oriental durante su infancia. Su madre la educó contándole cuentos acerca de la vida de los judíos en Ucrania, una vida con más de seiscientas leyes rituales que gobernaban la vida rutinaria y donde la religión era una cuestión más de palabras que de espíritu. Sus padres abandonaron el judaísmo. Incluso la misma Joy se declaraba atea a la edad de 8 años, después de leer "Un resumen de la Historia" de H.G. Wells. "rechacé todo tipo de moralidad. Si la vida no tenía ningún significado ¿para qué vivir sino para el placer? Por suerte, mi mayor placer era la lectura; si no hubiera sido por ella, nunca habría sido capaz de mantenerne al margen de una vida pecaminosa como lo hice". La única filosofía que tuvo en la infancia era la creencia en la prosperidad americana. Sin embargo, su fe se vio destruida por la Depresión y, en 1930, ya no creía en nada.Sin embargo, también era poetisa y en sus versos se preguntaba si la vida consistía meramente en satisfacer los propios apetitos.Trabajó de profesora de inglés en escuelas de secundaria de Nueva York e ingresó en el Partido Comunista.Dejó la enseñanza para dedicarse por entero a escribir y publicó su primera novela, Anya, en 1940. Estaba basado en los recuerdos infantiles de su madre y describía muy vivamente la vida en una aldea judía en la Ucrania de finales del siglo diecinueve, vista a través de la hija de un dependiente de una tienda que rechaza las convicciones tan severas de su gente y se marcha en busca del amor, allá donde esté. Durante unos meses trabajó de guionista para la Metro Goldwyn Mayer en Hollywood. Después, en 1942, contrajo matrimonio con un comunista, William Lindsay Gresham. Gresham, educado como agnóstico, jugó un poco con la teología unitaria, pero después se convirtió en ateo e ingresó en el Partido Comunista. En 1937 se marchó a España para combatir en el lado comunista y pasó allí quince meses sin disparar un tiro, pero regresó en tan mal estado que poco después intentó ahorcarse.

Recuperado psicológicamente hasta cierto punto, se convirtió en un bebedor empedernido, aunque logró mantener algunos trabajos editoriales en revistas populares. Fue durante esa época cuando terminó divorciándiose de su primera esposa y se casó con Joy Davidman. Se establecieron en Nueva York y pronto tuvieron dos hijos, David y Douglas.el matrimonio seguía teniendo sus dificultades y en 1952 Joy decidió marcharse a Inglaterra con la esperanza de que algunos meses de separación les sirvieran de ayuda. Durante su viaje por Inglaterra, CS Lewis la invitó a Oxford y ofreció una fiesta en su honor en el Magdalen.

En 1953 Joy volvió a Estados Unidos con su marido Bill, pero era evidente que su matrimonio estaba roto. Él admitió el divorcio por deserción. Parece que fue en la primavera de 1956 cuando la amistad entre el solterón C. S. Lewis, con sus 58 años, y Joy Davidman (ex- Joy Gresham) se convirtió en amor. Al principio parece que ni ellos lo aceptaban. El 23 de abril de 1956 se casaban "por papeles" en una oficina de registros de Oxford, sin ceremonia.



ORACIÓN ANTES DEL AMANECER

 

He amado a algún que otro fantasma a lo largo de mi vida.

A hombres muertos con besos y ojos apagados

sombras en la casa de la memoria; destellos

en el aire del crepúsculo, nada más. No estaban allí

para decirme “no” cuando los deseaba,

así que era seguro amarlos.

Al igual que a dioses muertos,

ciegos ojos de yeso protegidos en museos,

las manos rotas sin el rayo

y deshechas bocas incapaces de reírse de las oraciones

que yo no pude dedicarles.

Y también a un fantasma peor

la delgada sombra sobrenatural del mañana

alejándome a toda velocidad de mis realidades,

que como nunca podía ser alcanzada

nunca podía decepcionarme.

Queridas sombras

imágenes de ramas desnudas en la nieve

ya derritiéndose; imágenes

del sol menguante entre sombras de eclipse

reptando como fantasmas de serpientes por el suelo

mientras pasa la sombra de la luna. Fantasmas de fantasmas

los ecos gorjeantes de los débiles muertos

que no hacen daño.

 

Solamente al terrible Ahora

No me atreví a amar. No a la palabra hecha carne,

no a la Encarnación portando una espada

que me golpease en el corazón; no a aquello que soy,

pero a su vez no. No a Dios,

o al sol, o a la sangre, o a cualquier cosa real

que pudiese decirme “no” cuando yo hablase.

 

Porque he amado a mi propio fantasma todos estos años

hasta cuando no hay nada diciéndome sí;

hasta cuando sólo hay un vasto y apagado vacío

en el cual ni siquiera estoy yo.

 

Oh, amor, deja que las sombras huyan;

Oh, sol vivo, Dios vivo, espada encarnada

de la realidad afilada, déjame ser herida,

pero déjame estar lo suficientemente viva para morir.


ENDYMION: HABÍA REZADO A LA DIOSA LEJANA

 

Le había rezado a la diosa distante todo ese tiempo,

con el loco deseo de que la Deidad se encorvase

y se inclinase al nivel del amor humano.

Pero esa distante plata clara no prestó atención

al deseo, imperioso en su dominio sobre mí,

Y cabalgó aquella noche con un montón de estrellas.

 

Sabía que estaba desafiando a los indefensos

Que el más mágico de los misterios

No era como atrapar y aplastar luciérnagas,

Ni siquiera era como la luz burlona que atrae

Una persecución en vano, sino que era inconquistable,

Una visión lejana, entronizada sobre una nube.

 

Entonces, la luna respondió y bajó hacia mí.

Oh, me había acostado durante muchas noches suspirando

Porque no estaba cerca, aunque sabía

que la luna brillaba más a lo lejos. Ahora

ha bajado, el sueño de años se ha hecho realidad.

Una sombra plateada flota sobre mi cabeza

La fría luna blanca se disuelve en el aire,

Y gotea plata líquida a través de los pinos,

Hasta rodearme de rocío plateado,

Todo el brillo suave dentro de mis brazos.

 

A pesar de todo sigue siendo mágica, en lo alto, por encima de los pinos,

Divina e inalcanzable,

Blanca-serena, mientras yo la mire.

 

2022/04/14

Joseba SARRIONAINDIA

Se licenció en Filología Vasca por la Universidad de Deusto y fue profesor de euskera. También dio clases de fonética en la UNED de Vergara y en la Universidad Vasca de Verano. Publicó sus primeros escritos en revistas vascas como Pott,Zeruko Argia, Anaitasuna, Jakin, Oh Euzkadi, Ibaizabal y formó parte, junto con Bernardo Atxaga, Jon Juaristi, Manu Ertzilla, Joxemari Iturralde y Ruper Ordorika, entre otros, del grupo de escritores que más influyó en la literatura vasca de la década de 1980, unidos bajo el nombre de Pott Banda. Miembro correspondiente de Euskaltzaindia (la Real Academia de la Lengua Vasca),1además de escritor, Sarrionandia es un traductor prolífico que ha traducido al euskera diversas obras literarias de hasta 50 lenguas distintas, destacando sus traducciones al euskera de autores como T. S. Eliot —del que es su principal traductor—, Samuel Taylor Coleridge, Manuel Bandeira y Fernando Pessoa.


En 1980, con 22 años de edad, fue detenido y condenado a 22 años por su pertenencia a ETA. Ese mismo año ganó tres premios literarios con dos cuentos y el poemario “Izuen gordelekuetan barrena”. Cinco años más tarde, el 7 de julio de 1985, se evadió de la prisión de Martutene  escondiéndose en sendos bafles tras un concierto del cantante Imanol Larzabal. La fuga,  inspiró la famosa canción Sarri, Sarri del grupo vasco Kortatu. Desde entonces ha permanecido en paradero desconocido y actualmente no tiene ninguna causa pendiente con la justicia, ya que los delitos por los que fue condenado han prescrito. Sigue publicando libros sin pausa y siendo fuente de inspiración para músicos y artistas: Mikel Laboa, Ruper Ordorika, Fermin Muguruza… 

En varias ocasiones ha recibido el Premio de la Crítica de narrativa en euskera, otorgado por la Asociación Española de Críticos Literarios; en 1986, por Atabala eta euria (El atabal y la lluvia), una colección de relatos; y en 2001, por Lagun izoztua (El amigo congelado), su primera novela. En octubre de 2011 el Gobierno Vasco le otorgó el Premio Euskadi de Literatura en su modalidad de ensayo en euskera, por la obra Moroak gara behelaino artean? (¿Somos moros entre la niebla?), Se anunció que retendría la cuantía económica del premio hasta que el autor regularizase su situación. Si bien, la Fiscalía de la Audiencia Nacional constató que no tenía causas pendientes, por lo que finalmente recibió el premio en igualdad de condiciones que el resto de premiados.


 LAS LÍNEAS DE LA MANO

(de "Por los escondrijos del miedo")

El arado de la vida trazó los surcos de nuestras palmas
Y en ellos residen todos nuestros caminos.
Ahí están las calles de las ciudades que recorreremos,
Ahí las doncellas llorosas y los bueyes bermejos,
Ahí los trenes interminables y ballenas con un arpón clavado,
Ahí las carreras de los rinocerontes al otro lado del espejo,
Ahí las telarañas desplegadas y los verdugos sin trabajo,
Ahí los viejos huesos y los barcos sin timón.
Todo se refleja en los surcos de nuestras palmas
Como la imagen del abeto solitario a la orilla del lago,
Y en la misma tumba nos enterrarán
A nosotros y nuestras líneas,
Nosotros y todos esos errores.

UN LARGO TREN
(de "Viejos marinos")

Siempre hay al amanecer un largo tren
Que parte de la estación.
Una mujer mira desde la ventana,
A nadie puede decir adiós.
Siempre hay un corazón dividido:
Una mitad se aleja con el tren
La otra mitad se queda en la estación.
Cae la lluvia, moja el cristal,
Moja los vagones, moja las vías.
El tren va siempre hacia el infierno.

PREGUNTA II
(de "Viejos marinos")

El hombre se detiene
En la esquina de la celda,
Parece que habla solo,
Pero no, hasta cuándo
Le ha preguntado a una araña.
La araña, de inmediato,
Se descuelga y baja
Por el hilo que larga,
Y parece que ese largo hilo es
La respuesta de la araña.


Texto original

Lili bat
hartu
eta hostoz hosto
erantzi
eta harek zu ere
amets
eta harek zu ere
erantzi
eta hostoz hosto
hartu
lili bat.

Traducción

Coger
una rosa
y deshojarla
hoja a hoja
y ella
también te sueña
y te deshoja.

Coger
una rosa
hoja a hoja

2022/04/13

Eduardo GALEANO

 


Eduardo Germán María Hughes Galeano, nació en Montevideo, Uruguay, el 3 de septiembre de 1940. En 1960 inició su carrera periodística como editor de la que sería la mítica revista Marcha. Tras el golpe de Estado de 1973 fue encarcelado y tuvo que exiliarse a Argentina. Publicó "Las venas abiertas de América Latina", libro que marcaría varias generaciones, y que fue censurado por las dictaduras militares de Uruguay, Argentina y Chile. Esta obra proponía una historia de América Latina en clave de descolonización, lo que en ese entonces era impensable en los discursos dominantes. En Argentina fundó la revista cultural Crisis.En 1976 fue añadido a la lista de los condenados del escuadrón de la muerte de Videla por lo que tuvo que marcharse de nuevo, esta vez a España, donde escribió la trilogía Memoria del fuego (un repaso por la historia de Latinoamérica).Regresó a Montevideo en 1985. Con otros escritores, como Mario Benedetti, y periodistas de Marcha, fundaron el semanario Brecha.En 2007 superó una operación para el tratamiento del cáncer de pulmón, que le ganaría la batalla en 2015.En abril de 2009, el presidente venezolano Hugo Chávez entregó un ejemplar de Las venas abiertas de América Latina al presidente estadounidense Obama durante la quinta Cumbre de las Américas, celebrada en Puerto España, Trinidad y Tobago.Junto su obra como periodista desarrolló una obra más narrativa, siempre comprometida y llamada a la reflexión. Destacan la novela corta "Los días siguientes" (1963) a los relatos contenidos en "Vagamundo" (1973)."El libro de los abrazos" fue uno de los libros más exitosos y logrados de Galeano. La obra de Eduardo Galeano nos llama a establecer un frente común contra la pobreza, la miseria moral y material. Sus trabajos trascienden géneros ortodoxos, combinando documental, ficción, periodismo, análisis político e historia.Fue investido Doctor Honoris Causa de la Universidad de La Habana, de El Salvador, la Universidad Veracruzana de México, la Universidad Nacional de Córdoba, Argentina, la Universidad de Buenos Aires, y la Universidad de Guadalajara, México.

Murió el 13 de abril de 2015, en Montevideo.© Escritores.org. Contenido protegido. Más información: https://www.escritores.org/recursos-para-escritores/19593-copias

Gunter GRASS

Günter Grass - Gunter Grass


Nació el 16 de octubre de 1927 en Danzig (hoy Gdansk, Polonia). Fue uno de los autores en lengua germana más destacados del siglo XX, ganador del Premio Nobel de Literatura en 1999 y conocido por su gran actividad tanto en el mundo de las letras y el arte como a nivel político y de compromiso social. Grass pasó a la Alemania Federal como exiliado al final de la Segunda Guerra Mundial, tras un polémico paso por las Waffen SS cuando apenas contaba con 17 años. Tras la guerra trabajó como minero y cantero, comenzando de ese modo su pasión por la escultura, campo que estudió en Düsseldorf y Berlín. La obra más conocida de Grass fue también la primera: El tambor de hojalata (1959), libro que fue llevado al cine en 1979 por Volker Schlöndorf, con el  que comienza su Trilogía de Danzig en la que habla de su ciudad natal, la guerra y el nazismo.

En la obra de Grass también estuvo presente el ensayo político y el compromiso, como en Malos presagios (1992) o Discurso de la pérdida (1993). Grass, junto a otros autores alemanes, formó parte de un movimiento comprometido socialmente y de gran importancia como eco de los movimientos de 1968.
Como poeta, Grass publicó en 1991 Madera Muerta y en 2009Payaso de agosto, aunque sus obras como narrador, El rodaballo (1977) o La caja de los deseos (2009), entre otras, fueron fundamentales en la narrativa alemana.
En 2007 publicó Pelando la cebolla, autobiografía en la que dio a conocer su implicación con el movimiento nazi, provocando una fuerte polémica en Alemania.
Con posterioridad, Grass publicó varios de sus diarios en los que se aprecia todavía mejor el proceso de creación y pensamiento de este genial autor alemán.




Amor

Es esto:
Transacciones sin efectivo.
La manta siempre un poco corta.
El contacto flojo.

Buscar más allá del horizonte.
Rozar con cuatro zapatos las hojas muertas
y frotar mentalmente pies desnudos.
Arrendar y tomar en arriendo corazones;
o en la habitación con ducha y espejo,
en un coche alquilado, con el capó hacia la luna,
dondequiera que la inocencia se baja
y quema su programa,
suena la palabra en falsete,
cada vez diferente y nueva.

Hoy, ante la taquilla aún cerrada,
susurran, de la mano,
el avergonzado viejo y la vieja delicada.
La película prometía amor.

Danza de los velos

Y cae otro
pues tu vestuario, inagotable:
el cajón de los saldos, en liquidación.

Y menos enredada en cada uno,
hay una historia:
continuará.

Y, velada siempre de nuevo,
entregas sorpresas,
a veces trágicas, a veces cómicas.

Y cada tela revela, transparente,
la que sigue, que a su vez
es transparente.

Y en torno a ti, sólo en torno a ti,
gira, gira
a cámara lenta todo.

Y queda intacto
lo que tu codicia —rica en lágrimas—
ha ahorrado.

Y así, una y otra vez,
la belleza tapada sigue siendo
especulación.

Y como cinco mil años y más,
bajo velos, están almacenados,
no cesa nunca, tu danza.

Y yo —acostumbrado al striptease—­
te voy mirando, impaciente,

                                                         y un poco enervado. 

2022/04/07

William WORDSWORTH

 

William Wordsworth


Nació el 7 de abril de 1770 en Cockermouth (Cumberland).
Cursó estudios en el Saint John's College de Cambridge.Colaboró con el poeta Samuel Taylor Coleridge, en un libro de poemas titulado Baladas líricas, publicado en 1798. Durante 1798 y 1799, realiza algunos de sus mejores poemas, los de la serie "Lucy", y comenzó a escribir El preludio.

 En 1802, se casó con Mary Hutchinson a la que retrata magníficamente en "Ella era una deliciosa fantasma". En 1807 publicó Poemas en dos volúmenes. Entre 1814 y 1822, edita La excursión (1814), continuación de El preludio, El conejo blanco de Rylstone (1815), Peter Bell (1819) y Sonetos eclesiásticos (1822). Autor también algunas obras en prosa, como La convención de Cindra (1809) y Descripción del paisaje y los lagos del norte de Inglaterra (1810, reeditada con algunos añadidos en 1822).
William Wordsworth falleció en Rydal Mount, el 23 de abril de 1850.


AGUA, PURO ELEMENTO

Agua, puro elemento, dondequiera abandonas
tu mansión subterránea, hierbas verdes y flores
de brillante color y plantas con sus bayas,
surgiendo hacia la vida, adornan tu cortejo;
y en el estío, cuando el sol arde, veloces
insectos resplandecen y, volando, te siguen.
Si falta tu bondad, resuella el bosque, y ciervo
y cierva y cazador con su venablo, juntos
languidecen y caen. No deja de sentirse
en el alma turbada tu benigna influencia;
y tal vez en la entraña marmórea de la tierra,
donde sufren tormento espíritus que lloran
gracia y bondad perdidas, tus murmullos apagan
su angustia ya los tuyos mezclan sus dulces cantos.


ODA A LA INMORTALIDAD

Aunque el resplandor que
en otro tiempo fue tan brillante
hoy esté por siempre oculto a mis miradas.

Aunque mis ojos ya no
puedan ver ese puro destello
Que en mi juventud me deslumbraba

Aunque nada pueda hacer
volver la hora del esplendor en la hierba,
de la gloria en las flores,
no debemos afligirnos
porqué la belleza subsiste siempre en el recuerdo.

En aquella primera
simpatía que habiendo
sido una vez,
habrá de ser por siempre
en los consoladores pensamientos
que brotaron del humano sufrimiento,
y en la fe que mira a través de la
muerte.

Gracias al corazón humano,
por el cual vivimos,
gracias a sus ternuras, a sus
alegrías y a sus temores, la flor más humilde al florecer,
puede inspirarme ideas que, a menudo,
se muestran demasiado profundas
para las lágrimas.

2022/04/04

Edith SÖDERGRAN

 La poeta fino-sueca Edith Irene Södergran nació el 4 de abril de 1892 en San Petersburgo, en el seno de una familia burguesa de habla sueca.

Edith SödergranSus primeras incursiones en el mundo de las letras tuvieron lugar en 1902 después de haber ingresado a la prestigiosa Petri-Schule alemana de su ciudad natal, institución donde aprendió inglés, francés, ruso y alemán. Por ese entonces, la joven, influenciada por Heinrich Heine y Johann Wolfgang von Goethe, comenzó a escribir sus primeros poemas en alemán pero, con el transcurso del tiempo, la autora adoptaría, para su producción literaria, el idioma sueco, la lengua de su madre.En 1909, Södergran contrajo tuberculosis, la misma enfermedad que había aquejado a su padre dos años atrás. Por ese motivo, desde 1911 hasta 1914, la escritora se vio obligada a permanecer internada, durante largos períodos, en el hospital suizo de Davos-Dorf, donde pasaba el tiempo leyendo a Dante y estudiando italiano e inglés. En ese contexto, además, esta mujer que se había enamorado de su médico (un hombre casado y mucho mayor que ella), descubrió el legado de Charles DickensWilliam ShakespeareWalt Whitman y Algernon Charles Swinburne.«Poemas»«Lira de septiembre» (trabajo que creó en medio de una depresión y una extrema pobreza producto de la Revolución Rusa de 1917), «El altar de las rosas» y «La sombra del futuro» son las obras más conocidas de esta autora que, a principio de los años veinte, se hizo miembro de la Sociedad de Antropología.

La muerte de Edith Södergran, cuya producción literaria fue traducida a una gran cantidad de idiomas, se produjo el 24 de junio de 1923 en la ciudad de Raivola. Bajo su almohada se encontraron dos poemas: «La tierra que no es» (trabajo que sería publicado en 1925 junto a otras obras inéditas) y «Llegada al Hades».

La nostalgia —«…algún día fui suave como un verde brote…»
La decepción: —«El hombre no ha venido, jamás ha sido, jamás será…»
La pasión —«Oh, abrázame tan fuerte que ya no necesite nada.»
La tristeza —«Aquí crecen rosas rojas alrededor de pozos sin fondo, / aquí reflejan los días bellos sus rasgos sonrientes / y las grandes flores pierden sus pétalos más bellos…»
La esperanza —«Todavía hay un susurro entre los abetos…»
La angustia —«Cuándo habré de alzarme ligera como una pluma / para alcanzar esa rosa, la única que no muere nunca.»
El desaliento —«Mi corona es demasiado pesada para mis fuerzas.»
El compromiso —«Soy un brindis en honor a todas las mujeres…»
El deseo —Ansío la tierra que no es…»
El desamor —«Una vez amé a un hombre que no creía en nada…»
La reivindicación —Mi corazón de hierro quiere cantar su canción.»
La libertad, aunque la libertad en ella está asociada a la muerte —«Me mostrarás una tierra maravillosa / donde las palmeras se yerguen altas / y donde entre las columnatas / las olas del deseo se marchan.» 

«Cuando cansada me tumbo a la cama / lo sé: en esta mano agotada se encuentra el destino del mundo»

Al atardecer refresca el día...

I
Al atardecer refresca el día...
Bebe el calor de mi mano,
mi mano tiene la misma sangre de la primavera.
Toma mi mano, mi blanco brazo,
toma el ansia de mis menudos hombros...
Qué maravilloso sería sentir
en una noche, en una noche como ésta,
el peso de tu cabeza sobre mi pecho.

II
Arrojaste la rosa roja de tu amor
en mi blanco seno-
Entre mis febriles manos aferro
la rosa roja de tu amor que pronto se marchita...
Oh tú, Emperador de gélidos ojos.
acepto la corona que me tiendes,
la que me dobla la cabeza hacia el corazón...

III
Hoy vi a mi dueño por vez primera,
temblando, al instante lo he reconocido.
Ahora siento su pesada mano sobre mi brazo leve...
¿Dónde está mi sincera risa de doncella,
mi libertad de mujer de cabeza altiva?
Ahora siento su férreo abrazo
alrededor de mi cuerpo estremecido,
ahora oigo el duro estruendo de la realidad
contra mis frágiles, frágiles sueños.

IV
Buscabas una flor
y hallaste un fruto.
Buscabas una fuente
y hallaste un mar.
Buscabas una mujer
y hallaste un alma:
estás decepcionado.


Amor

Mi alma era un traje celeste como el cielo;
lo dejé sobre una roca junto al mar
y desnuda llegué hasta ti y parecía una mujer.
Y como mujer me senté a tu mesa
y brindé con vino y aspiré el aroma de unas rosas.
Me encontraste bella y semejante a alguien que en sueños viste,
olvidé todo, olvidé mi infancia y mi patria,
sólo sabía que tus caricias me tenían cautiva.
Y tú, sonriendo, tomaste un espejo y dijiste que me mirara.
Vi que mis hombros estaban hechos de polvo y se desmoronaban,
vi que mi belleza estaba enferma y ahora sólo quería desaparecer.
Oh, aférrame entre tus brazos, tan fuertemente
que ya no necesite nada más.