Gaur egungo antropologiaren inguruko ikerketek adierazten dutenez, gizakia beste animaliengandik bereizten duten zenbait elementuren artean sormena, abstrakzioa eta irudimena bezalako gaitasunak dira. Horiek guzti horiek dira, hain zuzen ere, arte deitu izan den ekimenaren jatorrizko tresna batzuk. Nire helburua blog honetan ikasle eta irakasleentzat materiala ipintea da; denon artean euskeraz dagoena gehitzeko, eta ez dagoena beste hizkuntzetan ikusi gero egokitzeko.
2022/03/31
2022/03/28
Vicent Andrés y Estellés
Vicent Andrés Estellés nació el 4 de septiembre de 1924 en Burjassot, Valencia. Su padre tenía una panadería. Cuando estalló la Guerra Civil Española tenía doce años. En la adolescencia aprendió el oficio de panadero y más adelante se dedicó a la orfebrería. En esta época empezó a escribir teatro.
En 1942 publivó su primer artículo en el periódico "Jornada" y consiguió una beca para la Escola Oficial de Periodisme de Madrid.
Volvió a Valencia en 1948 y empezó a ejercer el periodismo en Las Provincias, a la vez que iba publicando sus poemas.
En 1953 pudo publicar su primer librp: Ciutat a cau d´orella.
Dos años más tarde se casó con Isabel Llorente con la que tuvo una hija que murió a los cuatro meses, pero tuvieron dos hijos más.
Su poemario Donzell amarg, publicado en 1958, quedó finalista del Premi Óssa Menor.
Trabajó prácticamente tda su vida en el diario Las Provincias, y fue nombrado redactor jefe en 1958, sin embargo el peródico se decantó contra la difusión cultura del valenciano, lo cual le causó una rofunda contradicción, ya que necesitaba el empleo para subsistir y por otro lado su poesía simbolizaba exactamente la postura contraria. En 1971 se decidió a publicar sus poemas en diferentes poemarios en valenciano que lo llevarían al cese en el periódico, fue jubilado obligatoriamente a los 54 años. Sin embargo los reconocimientos públicos como poeta se enlazaron con el Premi Lletra d´Or y en 1978 el Premi d´Honor de les Lletres Catalanes.
El movimiento de la Nova Cançó contribuyó a la difusión de su obra, especialmente Ovidi Monitor.
Murió en Valencia el 27 de marzo de 1993.
Se le considera como el principal renovador de la poesía valenciana contemporánea, similar a la que tuvieron en otras épocas Ausiàs March y Joan Roís de Corella© Escritores.org. Contenido protegido. Más información: https://www.escritores.org/recursos-para-escritores/19593-copias
MAÑANA SERÁ UNA CANCIÓN
Ab dol, ab gauig, ab mal, ab sanitat.
Pere March
Animal de recuerdos, lento y triste animal,
ya no vives, sólo recuerdas. Ya no vives, sólo recuerdas
haber vivido alguna vez en alguna parte.
Felicidad suprema, la hora de escribir los versos.
No los versos astillados, apresurados, que escribías,
sino los versos solemnes —¿solemnes?— del recuerdo.
Te permites recordar con un paisaje y todo:
las butacas del cine, el film que se proyectaba,
al que no hicisteis ningún caso, claro está;
y evocas la Albereda, las ranas del río,
las carcasas abriéndose en el cielo de la feria,
toda Valencia en llamas la noche de San José
mientras hacíais el amor en aquella terraza.
Animal de recuerdos, lento y triste animal,
ahora evocas y piensas en la carne fresca y suave
por donde tus manos o tus besos andaban,
la gloria de unas telas alegres y ligeras,
los caballetes de tejas enmohecidas, la maleza
que crecía, adorable, de pronto, entre unas tejas.
Animal de recuerdos, lento y triste animal.
Walt WHITMAN
Este escritor, al que bautizaron como el padre del verso libre, ha sido
Aunque experimentó con varios géneros, la obra de Walt
Walt Whitman falleció el 26 de marzo de 1892 en Camden (Nueva Jersey).
- Cuando contaba con 19 años fundó su propio periódico,
- En la primera edición de "Hojas de hierba" el escritor
- La noticia de la muerte de Walt Whitman tuvo un efecto
Una araña paciente y silenciosa
Una araña paciente y silenciosa,
vi en el pequeño promontorio en que
sola se hallaba,
vi cómo para explorar el vasto
espacio vacío circundante,
lanzaba, uno tras otro, filamentos,
filamentos, filamentos de sí misma.
Y tú, alma mía, allí donde te encuentras,
circundada, apartada,
en inmensurables océanos de espacio,
meditando, aventurándote, arrojándote,
buscando si cesar las esferas
para conectarlas,
hasta que se tienda el puente que precisas,
hasta que el ancla dúctil quede asida,
hasta que la telaraña que tú emites
prenda en algún sitio, oh alma mía.
"Una hoja de hierba"
Creo que una hoja de hierba, no es menos
que el día de trabajo de las estrellas,
y que una hormiga es perfecta,
y un grano de arena,
y el huevo del régulo,
son igualmente perfectos,
y que la rana es una obra maestra,
digna de los señalados,
y que la zarzamora podría adornar,
los salones del paraíso,
y que la articulación más pequeña de mi mano,
avergüenza a las máquinas,
y que la vaca que pasta, con su cabeza gacha,
supera todas las estatuas,
y que un ratón es milagro suficiente,
como para hacer dudar,
a seis trillones de infieles.
Descubro que en mí,
se incorporaron, el gneis y el carbón,
el musgo de largos filamentos, frutas, granos y raíces.
Que estoy estucado totalmente
con los cuadrúpedos y los pájaros,
que hubo motivos para lo que he dejado allá lejos
y que puedo hacerlo volver atrás,
y hacia mí, cuando quiera.
Es vano acelerar la vergüenza,
es vano que las plutónicas rocas,
me envíen su calor al acercarme,
es vano que el mastodonte se retrase,
y se oculte detrás del polvo de sus huesos,
es vano que se alejen los objetos muchas leguas
y asuman formas multitudinales,
es vano que el océano esculpa calaveras
y se oculten en ellas los monstruos marinos,
es vano que el aguilucho
use de morada el cielo,
es vano que la serpiente se deslice
entre lianas y troncos,
es vano que el reno huya
refugiándose en lo recóndito del bosque,
es vano que las morsas se dirijan al norte
al Labrador.
Yo les sigo velozmente, yo asciendo hasta el nido
en la fisura del peñasco.
Tomas TRANSTORMER
Trasntrömer sufrió unahemiplejía en 1990 que no le impidió seguir adelante con su obra poética, traducida a más de cincuenta idiomas, y entre la que habría que destacar obras como Mörkerseende, Det vilda torget, o, ya en castellano, El cielo a medio hacer y Para vivos y muertos.
A lo largo de su carrera, Tranströmer recibió premios como el Neustadt, el Petrarch o el Oevralids, resultado ganador en 2011 del Nobel de Literatura después de estar varios años en las apuestas como uno de los máximos favoritos
LOS RECUERDOS ME MIRAN
Una mañana de junio es muy tempranoPara despertar, pero tarde para dormir de nuevo.
Debo ir a la hierba que está llena
De recuerdos, que me siguen con la mirada.
No se ven, se mezclan completamente
Con el fondo, camaleones perfectos.
Tan cerca que los escucho respirar
A pesar que el canto de los pájaros es estridente.
El cielo a medio hacer
El desaliento interrumpe su curso.
La angustia interrumpe su curso.
El buitre interrumpe su vuelo.
La luz tenaz se vuelca;
hasta los fantasmas se toman un trago.
Y nuestros cuadros se hacen visibles,
animales rojos de talleres de la Época Glaciar.
Todo empieza a girar.
Andamos al sol por centenares.
Cada persona es una puerta entreabierta
que lleva a una común habitación.
Bajo nosotros, la tierra infinita.
Brilla el agua entre árboles.
La laguna es una ventana a la tierra.
BERTA PIÑAN
- Berta Piñán Suárez (Cangas de Onís, 1963).
Licenciada en Filología Española por la Universidad de Oviedo, ha desarrollado
su labor profesional como docente en centros educativos públicos de Asturias y Madrid.
Durante décadas ha estado vinculada al movimiento de recuperación de la llingua asturiana
y al mundo artístico de la comunidad. Desde 2008 es miembro de la Academia de la Llingua
Asturiana y ha impulsado diversos proyectos culturales.
Su obra literaria abarca desde la poesía y la narrativa hasta el ensayo o la literatura infantil.
Actualmente forma parte de la junta directiva de Genialogías, asociación de poetas feministas
que trabaja por la igualdad y la visibilidad de las mujeres.
2022/03/25
Jaime SABINES
Jaime Sabines nació el 25 de marzo de 1926, en Tuxtla Gutiérrez, estado de Chiapas (México). Su padre, Julio Sabines, había nacido en el Líbano en 1902 y emigró con sus padres y sus dos hermanos a Cuba para radicarse en 1914 en Chiapas, México, donde se casó con Luz Gutiérrez Moguel.
Sabines realizó sus estudios primarios en Ciudad de México, donde se mudó la familia. Más tarde estudió el primer año de secundaria en Tapachula (Chiapas), para luego continuar sus estudios en su ciudad natal, adonde regresó con los suyos.
Inició la carrera de Medicina pero la abandonó al cabo de tres años para estudiar Lengua y Literatura Españolas en la Universidad Autónoma de México, donde publicó«Horal» a la edad de veintitrés años. En 1951 es publicado su libro titulado La Señal.
Se casó en 1953 con Josefa Rodríguez Zebadúa, con quien tuvo cuatro hijos: Julio, Julieta, Judith y Jazmín.
Fue diputado federal por el I Distrito Electoral Federal de Chiapas a la L Legislatura de 1976 a 1979 y diputado en el Congreso de la Unión en 1988 por el Distrito Federal
Víctima de un cáncer, falleció a los 72 años, el 19 de marzo de 1999, en el Distrito Federal.
Tú tienes lo que busco
© Escritores.org. Contenido protegido. Más información: https://www.escritores.org/recursos-para-escritores/19593-copias
Nijole Miliauskaite
(Keturvalakiai, 1950 – Druskininkai, 2002) es la más sutil de las poetas lituanas del siglo XX. Se caracteriza por su minimalismo y no busca efectos en sus versos; su poesía, a veces enigmática, evoca, sin apenas puntuación, imágenes de la vida cotidiana, la naturaleza, los recuerdos y sus propias vivencias.
Después de graduarse en filología, trabajó en los Archivos Nacionales de la Lituania soviética y como redactora para varias editoriales. Mujer tímida, apenas participó en la vida pública. Se casó con el poeta y traductor Vytautas Bložė (1930-2016), perseguido por las autoridades soviéticas a causa de sus ideas políticas. Ello hizo que en 1972 se prohibiera la publicación del primer poemario de Nijolė, quien perdió también su trabajo en Vilna y tuvo que retirarse, con su esposo, a la localidad sureña de Druskininkai.
Hasta 1985 no pudo publicar su primer libro de poemas, Uršulės S. Portretas (‘Retrato de Úrsula’), al que siguieron Namai, kuriuose negyvensim (‘Casa en la que no viviremos’, 1988), Uždraustas įeiti kambarys (‘La habitación prohibida’, 1995) y Sielos labirintas (‘Laberinto del alma’, 1999). Toda su obra, publicada e inédita, se recopiló póstumamente, cuando fue redescubierta y debidamente valorada, en el volumen Širdies labirintas (‘Laberinto de corazones’, 2015). El año 2000 fue galardonada con el Premio Nacional de Lituania. Está traducida al alemán, el castellano, el inglés, el polaco, el sueco y el vasco, entre otras lenguas.
Revisión Básica
del sótano al ático, me sorprende, no puedo dejar de preguntarme
qué imp me ha poseído, es realmente
tan ridículo
parece todo predeterminado dentro de mí
Elijo qué descartar, qué regalar y a quién
y que incluso podría ver un uso para
mal hecho
tantos que no valen nada, que ahora no tienen nada que decir
sin embargo, fueron tan importantes una vez
cajas y baúles, mira las estanterías
sacar y poner todos los cajones al revés, incluso los secretos
incluso aquellos encerrados con seguridad, con las joyas y fotografías dentro
envuelto en telarañas, miro hacia el claro
agua ahuecada en mis manos: sí, soy yo
haciendo cambios y cambiando, desesperado por el cambio
norena da aurpegi hori?
norena da aurpegi hori?
ispiluek islatzen dutena?
nondik argi hori?
izan nintzen neskaren
begiak eta ezpainak geratzen dira bakarrik
hain segaila, ahula
astiro osatzen zena
gauak kendu dio
estalkia potretari
hego-haizearen itzulerak
epel, sendo bezain leun
nahi gabe ere malkoak ateratzen ditu
intxaurrondotik
hodei hori lodi bat altxatzean
lore-hautsez likatsu
zure arima
lore-begi puztua bezala
eguzkirantz lehiatzen da
ezin esanezko malenkonia batekin
nola mintzen duen udaberri honek!
haizearen musuei eman zara
ezpainetan arrastoak daude
eta nire arima zen bertan begiratzen zena
Ana BLANDIANA
Ana Blandiana (Timișoara, Rumanía, 1942) es, sin duda, una de las poetas más relevantes de las letras europeas. En su vasta obra poética destacan títulos como Octubre, noviembre, diciembre (1972), El sol del más allá (2000), El reflujo de los sentidos (2004) y Mi patria A4 (2010). Blandiana concibe la literatura como una forma de testimonio y de resistencia ante el terror de la historia. Su poética, intimista y de sencillez expresiva, contiene una gran carga filosófica y está enraizada en el sentimiento trágico de la existencia.
******
Recuerdo que una vez me pregunté
Si tú y yo tendríamos dos ángeles de la guarda,
Porque estando siempre juntos
Habría sido un despilfarro.
Uno solo habría sido suficiente.
No se me pasó por la cabeza
Que pudiéramos separarnos
Y entonces el ángel
Se hubiera visto obligado a elegir
O, tal vez, uno de nosotros hubiera tenido que renunciar.
Sinceramente dime:
¿No te pesa haberlo dejado
Solo para mí?
******
«Me gustaría que muriéramos juntos», me decías, y yo
me reía: «¿Te parece normal que viva siete años menos
que tú?». Pero tú me contestabas serio: «¿Cómo podríamos encontrarnos si no en la eternidad?». Y tu lógica era
tan convincente que aceptaba, medio en broma, que sería
bueno morir a la vez.
Ahora me pregunto también, con tu seriedad de
entonces, cómo nos vamos a poder encontrar alguna vez,
dónde y cómo podría buscarte en el más allá. La única
posibilidad sería que me esperases en la frontera, pero no
puedo decirte cuándo y no estoy segura de que te dejaran
quedarte sin fecha de vuelta allí.
Lo más probable es que, durante una eternidad, nos
busquemos el uno al otro en el caos, así como nos buscamos
en la tierra hasta que tuvimos la suerte de encontrarnos.
******
Me pregunto a menudo si allí donde estás te sirve de
algo lo que sabías aquí,
o si tienes que volver a aprenderlo todo como el que
llega al mundo y aprende a andar y a hablar.
Quizás para llegar al otro mundo tengas que nacer de
nuevo (llegar al mundo significa precisamente nacer) y (así
como aquí no recordamos nada de lo que éramos antes
de nacer) tampoco recuerdes nada allí del mundo que
fue nuestro.
Y aún es mío.
******
Siempre
He soñado con estar sola
Porque siempre
Había mucha gente a mi alrededor.
Solo tú eras yo.
Solo tú renunciabas al plural,
Al múltiplo de dos,
Solo tú sabías construir una soledad
En la que cabíamos los dos.
******
Así como en no sé qué parte de África los indígenas
rezaban ante el fuego que encendían, yo te invento a ti y
luego hablo contigo.
Te pido consejos que no escucho, te enseño mis
manuscritos y no cambio nada de lo que escribí.
Lo importante es sentirte a mi lado, después de olvidar
que te he inventado.
******
¿Acaso la palabra amor
Es demasiado general, demasiado confusa,
Inexacta para lo que existe entre nosotros?
¿Acaso era adecuada hace tiempo
Cuando se trataba de dos,
Dos seres
Que se acercaban el uno al otro en la tormenta
Sin saber
Lo que les ocurriría
Sintiendo solo
Que les iba a ocurrir algo juntos?
Pero ahora, décadas después,
Cuando ya no hay distinciones
Ni líneas divisorias,
Por muy tenues que sean,
Y la palabra alma no tiene plural,
Decir te amo es una delimitación,
El subrayado de una diferencia
Que ya no existe mentalmente,
Un retroceso
De la única criatura capaz
De encarnar a los dos
Como si nos empeñásemos en averiguar
Quién de nosotros ha muerto.